塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道******
(新春见闻)塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道
中新网威海1月12日电 题:塞尔维亚“洋教练”在中国文字中寻找“年”味道
作者 王娇妮 王晓根
手握毛笔,蘸上墨汁,一撇一捺……12日,来自塞尔维亚的体育教师戈兰在山东威海用两种文字写出了带有美好寓意的“福”字和祝福语。
威海南海新区位于山东半岛最东端,与韩国、日本隔海相望。近几年,随着对外开放的深入推进,不少外国人选择来这里工作和生活。
来自塞尔维亚的戈兰是威海南海新区青苗双语学校的体育老师。三年前,他带着妻子玛雅和他们的3个孩子,来到这里工作生活。
办年货、包饺子、抢红包、串门儿,戈兰对中国过年习俗十分了解。但最让他感兴趣的,还是在中国文字中找“年”味儿。
戈兰一家给中国邻居送春联。 王晓根 摄在威海南海新区观海社区12日组织的写春联活动中,戈兰一家五口齐上阵,依次跟着书法老师写“福”字。对戈兰来说,只写“福”字已远远不够,他还颇具创意地采取“接龙”形式,用母语塞尔维亚语在红纸上写下“健康喜乐、事业顺利、财源滚滚、新年快乐”的祝福语。
经过了3个多小时的努力,100多幅寄托美好寓意的春联铺满地面。喜庆的红纸上,外文字母和中国“福”字的混搭,呈现出“中西合璧”的美好愿景。
戈兰的妻子玛雅则提议学着本地人去“串门子”,送祝福。一家五口拎着春联,敲开邻居家的门。
“新年快乐!”戈兰一家双手作揖说着贺词。“太感动了,头一次接待这么特别的客人,祝你们阖家幸福!”邻居吴月美高兴地说。
回到家后,戈兰迫不及待地将对联“迎喜迎春迎富贵 接财接福接平安”贴在自家门上。“有点歪”“不对,太高了”,三个孩子当起了“质检员”,要求爸爸做到分毫不差,端端正正。
小儿子卢卡还拨通了塞尔维亚朋友的电话:“我们家现在有春联了,等到春节那天,我还要给你打电话拜年,你记得要学习几句吉祥话呀。”卢卡向他的朋友介绍起了中国传统习俗,当起了“中国通”。
戈兰细数起还要为中国年做的准备,“今年我要包具有塞尔维亚特色馅料的饺子给家人们吃。”“我要体验万家寨大集,听说临近过年时候的大集特别热闹。”“最近还有丹顶鹤、天鹅等鸟类来到这里,我要拿着相机记录下来,到时候发给塞尔维亚的家人看。”一件件事填满了他的待办清单。
从中国美食到传统习俗,戈兰一家人入乡随俗。“没待够”是戈兰一直挂在嘴边的话,他去过中国许多城市,最后定居在威海,一家人在这里感受中国传统文化的底色和城市发展的亮色。(完)
【光明艺评】中国科幻电影未来可期****** 近日,国产科幻电影《流浪地球2》发布全新预告,进入公映倒计时。我们欣喜地看到,近年来,我国科幻电影终于有了新突破,主打中国题材、来自中国想象和中国文化的科幻电影,正越来越受到认可。 一方面,中国科幻电影正试图构建一套完全自洽的逻辑体系,并寻找到了独特、先进的价值基石和文化精神内核。拿《流浪地球》来说,其构建了一个相对严谨的科学世界观,来传达我们对于全球气候、和平发展等重要议题的话语和态度,表达我们对构建人类命运共同体的关切和责任。 其次,中国电影业界注重发展和强化现代电影的工业化标准。中国电影行业通过多年的发展,已初步实现了从“想得到”到“做得到”的进步。还以《流浪地球》为例,整部影片拥有2000多个特效镜头,制作了10000多件道具。很多画面和动作,都是全新设计和制作。 再次,中国科幻电影的专业编导人员,成长于快速发展的产业环境和深厚的文化土壤,不断探索和寻找中国科幻电影的创新之路。 由此可见,中国科幻电影未来可期。期待中国电影人打造出更多既体现中国文化特色、贴合中国发展历史和实践,又能引发全人类命运共鸣,甚至引领行业潮流的优秀科幻电影作品,讲好中国文化故事。 (内容摘编自《光明日报》2022年12月19日16版;作者:南京晓庄学院新闻传播学院副教授郭海燕) 中国网客户端 国家重点新闻网站,9语种权威发布 |